Souci de traduction sur équipement PVP

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    • Souci de traduction sur équipement PVP

      Bonsoir tout le monde. J'écris car je me suis rendu compte que la traduction française et anglaise n'avait pas le même sens sur toutes les parties de stuff pvp de commandant du haut archon et que du coup certaines parties de stuff n'était pas compensé pour la 6.0 suite à cette erreur de traduction. Je cite l'exemple sur le stuff cuir du commandant haut archon en français toutes les parties sont nommées ainsi mais sur la version anglaise celle ci n'apparait uniquement que sur les 4 parties (torse, jambiere, spalliere et botte) et l'anomalie est sur les gants qui ne présente pas le commandant haut archon mais archon commander's vambraces. Du coup si nous avons monté nos parties +22 ou +26 pour avoir la compensation légendaire ou ultimate on ne recevra rien car il y'a un souci de traduction je l'ai remonté au support en espérant avoir un retour favorable et récupérer ce qu'il me manque. Bon jeu à tous.

      The post was edited 1 time, last by [NICK]kesachi ().